A gyász párbeszéd a hiánnyal – Szenczi Tóth Károly: Doktor az angyalok földjén

Magyar nyelven nehezen találnék félelmetesebb szót a gyászmunkánál. A jelentésében ugyanis a tragédia elviselhetetlensége mellett mindig ott rejlik a kötelezettség praktikuma, vagyis hogy a szeretett személy elvesztését muszáj, erkölcsi kötelességünk feldolgozni. Nem merülhetünk el saját magunkban, a halállal feladatot kaptunk. Ez a munkánk: a trauma elfogadása. Szenczi Tóth Károly könyve is erről szól.

Ficsor Benedek ajánlóját ITT olvashatják bővebben.

 


A rövidpróza nagyregénye

Öt kötet, durván ezerötszáz oldal: ez a 20. századi magyar novellatermés új gyűjteménye. Nem a legjobbak és nem a legfontosabbak, ahogy azt a kötet szerkesztője, Szilágyi Zsófia hangsúlyozza. Egyrészt nem akartak a címkékkel felesleges terheket magukra venni, másrészt nem az antológiadarabokat kereste (csak akkor, ha az nagyon indokolttá vált, mert épp ezeket kezdte ki a felejtés), hanem az elmúlt század prózatermésének sokszínűségét kívánta felmutatni.
Papp Sándor Zsigmond írását ITT olvashatják.


"Egyetlen nagy kérdés"

"Amikor Antonin Dvořák, a világhírű cseh zeneszerző 1904. május 1-én szívelégtelenségben elhunyt, az egész nemzet gyászolta nagy fiát. A gyászolók közt volt Dvořák akkor 30 éves veje, a szintén zeneszerző Josef Suk, aki nem sokkal ezután egy nagyszerű zenekari művel, gyászszimfóniával tisztelgett a mester emléke előtt. A műnek az Azrael címet adta (C-dúr szimfónia, Op. 27.) Szimbolikus a címadás; aki elveszít valakit, és nem tud úrrá lenni a fájdalmán, az szólítja Azraelt, a Halál angyalát. Tegyük hozzá, a zsidó és iszlám mitológiában egyként ismeretes az ő alakja, és az a ténykedése, hogy a fizikai halál pillanatában átsegítse az emberi lelkeket a mennyek birodalmába. Aki belegondol abba, amit most mondtam, hamar rájön, hogy Azrael története és szimbolikája ezzel a regénnyel csak elkezdődött."

Turczi Istvánnal Laik Eszter beszélget az Irodalmi Jelen oldalán.


London, a Hérosz

"Egy amerikai író, ha nincs rá külön igénye, egy árva kortárs amerikai íróval sem találkozik. Elkerüli, tán mert nem vezet minden városból és városba a Bajza utcán keresztül a főmenet. Nem találkozik kortárs amerikai írófeleségekkel sem. Csak a sajátjával. Ebből következően bízhat abban, hogy saját nője nem árulja el, nem árulja ki."


Az Új Könyvpiac oldalán bővebben olvashat Mrs. Jack London könyvéről!


2013. legjobb könyveit felsorakoztató listákon Nagy Gabriella Üvegház c. kötete!

Nagyon örülünk és büszkék vagyunk!

GRATULÁLUNK, GABI!

a bookline listáját ITT, a nol.hu listáját ITT böngészheti át

 


Vállalok bérbe sírni

Nagy Gabriella Üvegház című kötetéről Torma Tamás írt kritikát a nol.hu oldalán


Terror a rózsakertben

Balázs Attila kötetéről az Irodalmi Jelen oldalán olvashat többet. A Szerzővel készített interjút pedig itt olvashatja el.


Széttörni az üvegházat

Nagy Gabriella második prózakötete (...) a nyelvi kifejezés élőbeszédszerű gazdaságosságát ötvözi a már-már lírába illő ötletek szertelenségével és a gátlástalan érzelmességgel.
Inzsöl Kata kritikáját itt olvashatja.


Nincs épeszű ember, aki egy ilyet meg akarna írni

Az Üvegház fontos írás, kimond mindent, amihez nekünk se szavunk, se bátorságunk. Nagy Gabriellának szerencsére mindkettőből volt elég.

Interjú Nagy Gabriellával itt.


 


„Nem akarok látszódni” – beszélgetés Nagy Gabriellával

Nagy Gabriella legújabb kötete emlékszilánkokból épül. Az életről. Róla, rólunk és másokról is. Az Üvegház novellákba szedett nosztalgiája valahogy mindenki története.

Kurcz Orsi interjúját itt olvashatja.


TÖREDÉKEKBŐL ÉPÍTKEZNI

Nagy Gabriella Üvegház c- kötetéről itt olvashat.


TURCZI ISTVÁN: MINDEN KEZDET

Kézbe venni egy szerény, szürkészöld, keményborítós könyvecskét, a Minden kezdet intertextusos és befejezetlen, ironikus címmel – semmi különös. De fellapozni egy kötetet, amelyet az alcíme A beavatás regényének nevez, már egészen más… Óriási felelősség egy ilyesféle címadás. Turczi István József Attila-díjas költő és műfordító azonban merészen vállalja, hogy a név (a cím) kötelezze. Új (negyedik) regénye valóban beavatás: felnőtt életbe, kölyökálmokba, a kiábrándulás kényelmességébe és az irodalomba.

Baranyi Katalin kritikáját itt olvashatja el.

 

 


 

Nem habzsolásra való

Második kötete jelent meg nemrég a XX. századi magyar novellák elnevezésű sorozatnak. A válogatás az 1921 és 1938 közötti időszakra terjed ki, és most sem reprezentatív antológia lett, vagyis nem a korszak kanonizált, „megkerülhetetlen” szövegeit gyűjti össze, hanem egy sokszínű, tágas irodalmi világ és élet meggyőző lenyomatát kívánja adni.

 

A nol.hu ajánlóját itt olvashatja el.

 

 


 

"Végre! Végre azt lehet olvasni egy kötet fülszövegében, hogy a novella "a hazai irodalom vezető műfaja". (...) Sajnos a mai piaci viszonyok között a hazai kiadók jó része hajlamos elfeledni ezt a szerepet (...) már ezért is kész öröm kézbe venni a Palatinus Kiadó sorozatának első két kötetét..."

A nol.hu ajánlóját itt olvashatja el


MARNO JÁNOS: KAIROS

"...úgy tűnik, hogy Marno virtuóz módon játszik a nyelv klaviatúráján. Szó szerint brillírozik, de szépen, kicentizve az egyensúlyt, a túl nehéz mondatok és a megkönnyítés, fellazítás közötti, vékony mezsgyén. [...] Jó költészet, ezt régen tudjuk. De hogy ennyi meglepetés, lelemény legyen minden új kötetében, azt nem hittük volna. Most kiderül: nem fárad, friss maradt. A könyv szerves egész."

Kántor Zsolt kritikáját ITT olvashatja el.


MEGKÉRDEZTÜK SZVOREN EDINÁT

Bárka Online

„A családi létezést érintő kérdések nem tudnak jelentéktelenek lenni. Ráadásul úgy látom, hogy – bár nem szeretnék túlságosan sommás kijelentéseket tenni – minden, ami a családon kívül létezik, ennek a szerkezetét másolja. Valamiképp tehát mindennek, amiről a novelláimban beszélek, köze van ehhez. Számomra az a csoda, ha családról beszélve ki lehet kerülni ezeket a »nagy« kérédseket."

Bővebben



„Egy fotográfus naplója Móricz Zsigmond utolsó éveiről – olvasom az alcímet, és akarva-akaratlan fénnyel írt naplóra gondolok. Kivált, ha Kálmán Kata, a legkiválóbb magyar szociofotósok egyike a szerző. Arra gondolok, személyes fényképekkel lehet tele a könyv, itt-ott némi irodalmi vonatkozás, mert hát mégiscsak Móricz; itt-ott meg értelmiségi bulvár, hiszen a kötet címe: A Csibe-ügy."

Bővebben


Szerzőnk, Szvoren Edina NINCS,  ÉS NE IS LEGYEN című, múlt év végén megjelent kötete bekerült az Aegon Művészeti Díj 10-es listájára. Hogy ki nyeri a rangos versenyt, azt áprilisban  tudhatjuk meg.

Az Aegon Díj 10-es listája fontos és rangos előszűrés, olyan válogatás, mely segíti az olvasókat eligazodni a 2012-ben megjelent magyar kortárs irodalmi művekben – innen választva biztosan a legjobb, legeredetibb, figyelemre leginkább méltó szövegeket találja. Minden kötethez egy-egy kisfilm készült, Edináét ITT lehet megtekinteni.

A Díjról, illetve az egyes jelölt kötetekről bővebben ITT olvashat.